
昂立日语在业界享有较高的口碑,成为日语培训的主流!帮助您成就一个更好的自己!
【无锡昂立日语官网】◆24小时咨询热线:400-888-5484 QQ:2638026967◆昂立日语开设有全日制班、日本大学直通车班、兴趣动漫班、业余班(周末班、晚间班),涉及到0—N1的各级*以及精品口语口译、各种日语考试考前*等课程,满足了不同学员的不同要求,为学员们留学日本、就职日企提供了一个跳板平台!
昂立日语凭借过硬的师资力量、专业的教材研发、科学的课程设计、完善的质量监控以及广泛的文化交流,昂立日语连续培养出一大批优秀、杰出的人才,帮助更多的人实现了自己的梦想!

日语0-N1培训
针对零基础的学员,昂立教育为学员设置了日语0-N1培训课程,包含有晚班、周末班以及全日制全套签约班,上课时间灵活选择。选用的教材也是日语培训的标准教材以及昂立日语自编的教材。日语行业培训*亲自面授课程,为学员提供多种丰富的日语活动课程,为学员全程提供专业的服务,保障学员可以掌握日语水平达到N1级别,日本留学不再难!
使用教材:
1、新标准日本语初级上下册;
2、标日初级同步练习册;
3、新标准日本语中级上下册
4、标日中级同步练习册;
5、昂立自编《新版标准日本语语法句型课课讲》初级上下册昂立自编《新版标准日本语语法句型课课讲》中级上下册;昂立自编N1*(N1语法、N1读解、N1词汇、N1模拟题、N1听解)
课 时:593课时
学习内容:"*本课程学习,学员可以掌握11100多个单词和620条句型表达及690句日常会话。
【读】阅读关于广泛话题所写的报纸社论、评论等及理论性稍复杂的文章、抽象度高的文章,能理解文章的构成及内容。阅读各种话题内容有深度的读物,能理解话语逻辑、详细的表现意图。
【听】听一般情况下自然流畅有结论的对话、新闻、讲义,能详细理解话语逻辑、内容、出场人物的关系及内容的理论结构等,把握主旨。
【说】能适应基础日语翻译、在日本工作、去日本出差、进入日本大学读书。
学习目标:课程结束参加J.TEST(A-D)级考试或N1日语能力考试
凡报名签约*班的学员如果没有*当年日语能力考,可凭借考试成绩单和95%以上的出勤率,享受在昂立新日语免费重学保障,不过级,不下课!
敢于承诺源自专业,考级压力我们共担,“签约*”让你轻松*能力考!
课程特色:
昂立新日语凭借强大的日语师资团队、科学的日语专业授教、完善的后勤服务体系*了学员的学习效果和考试*!

日语简体和敬体
规 律:
动词敬体=动词连用形+敬体助动词(ます)
动词的连用形是根据动词的类型不同而不同的。所以首先要明白动词按活用形如何分类。关于这个问题,请参阅本教室《基础日语》第二讲。如果能看懂“大圆盘”就好了。动词按活用形分成:五段动词(标日里称作“动1”)、上下一段动词(标日里称作“动2”)、变格动词(有サ变动词和カ变动词,标日里称作“动3”)。
能够辨别动词的类型后,就按照各活用形的连用形形式发生变化,然后加“敬体助动词(ます)”就变成敬体了。
动词的原形就是简体。它的*后一个假名一定是う段假名,动词*后一个假名一共有9行。所以只是在该行内发生变化。
各活用形的连用形变化如下:
1,五段动词的连用形是把词尾う段假名变成い段假名,如:「読む」变成「読み」,「书く」变成「书き」等。
2,上下一段动词*后一个假名一定是る,其连用形是把这个る去掉即可。如:「忘れる」变成「忘れ」,「落ちる」变成「落ち」。
3,サ变动词有する和带する的动词。其连用形是把这个「する」变成「し」即可。如:「勉强する」变成「勉强し」。

日语的客套话是门学问
日本是“礼仪之邦”,由于他们的礼貌,所以说话时会讲很多客套话,以接近彼此之间的距离。下面我教大家几句日语客套话以及用法,什么时候该用哪一种说法,对很多学习日语的外国人来说是件头疼的事情。先请大家考虑一下:一个经理外出回到公司后,他的部下见到上司回来应该说什么呢?
1)お帰りなさいませ。
2)お疲れさまでした。
3)ご苦労さまでした。
4)ありがとうございました。
以上很难说哪一个是*正确的答案,不同情况可以说不同的话。
1)如果你认为部经理在外出很辛苦,但坐在办公室工作的人也不轻松,同时经理也这么想的话,选择1)似乎比较妥当。
2)是对经理的劳累表示理解和慰问是讲的话。需要主要的是,这句话有时给人一种厌恶的感觉。因为自古来,日本人就认为下级无权评论上级。对此,十分敏感的人似乎认为下级怎么有权力慰劳上级呢!
3)也有同2)一样的含义。当然也有人希望别人能给予理解和关怀,所以在说这两句话之前要考虑一下,见到脾气不好的人,和爱讲死理的人*不要用。
4)如果经理的辛苦与自己有直接关系,例如经理为自己代劳,或经理外出后自己的工作能顺利开展时用4)*为妥当。
这些用法都是众说纷纭,没有*的选选项,只能用比较合适的用法,有日语老师经常反映说,一些学生习惯在下课后对老师说「お疲れさまでした」或「ご苦労さまでした」。老师听到这样的话,心情可能有点复杂,他们更希望学生说「ありがとうございました」。但面对学生的好意,老生当然不好意思说我的地位比你的高,你应该说「ありがとうございました」,所以也就不给予纠正了。
另外,外国留学生还经常说,「先生、今日の授業はたくさん勉強になりました。」有的日语老师听了这话会感到很伤心,他会想就今天的课对你有帮助,难道以前的课都没帮助吗?所以褒义用语也有遭反感的时候,这句话这样说会比较有礼貌,「いつも先生の授業はたいへん勉強になります。今日も実にたくさんの収穫がありました。」。另外有一个办法,不用褒义用语而用感谢用语,「今日もためになる授業をありがとうございました。」「あなたはいい人ですね。」「この方は本当に優秀な先生なんですよ。」听了这些话,日本人虽然不会生气,但是总觉得有点别扭,心想:“你有什么资格来评判和抬举别人。”
一般情况下,地位、级别相同或者自己的地位比对方低时,日本人一般不直接去夸奖或抬举对方。不过近年来,学校和公司为了评定年终分红,也有让学生或部下评价老师或上司的措施,因此对于别人的评价也慢慢有了一颗平常和宽容的心,所以我们在使用客套话时,要注意对方的反应,可以灵活多变!

日本用餐小常识
对学习日语的同学来说,要学习的不仅仅是一门语言,也必训了解一些日本的文化。日语培训学校--昂立日语的老师就会在日语课堂上穿插着日本文化、生活的讲解。今天就来聊聊日本用餐的小常识吧!
一、用餐仪态:
首先要注意的是姿势要正确,要用左手端碗盘、挺胸,将碗盘拿到口边如此不但看来美观,还有利于消化。
二、摆设:
日式餐点的摆设,*基本的形式是以食用者的方向来看,左侧,汤碗置右侧放置饭碗,并呈一横线排列,而筷尖超左置于面前。
三、上菜顺序:
在较正式的场合,首先上饭与汤点以及生鱼片、凉拌料理等前菜,而后配合用餐的进度,再依煮卤料理、烧烤料理的顺序出菜。
哪里学习日语比较好:日本用餐小常识
四、享用方法:
1、喝汤:
汤碗如果有盖子,就用左手扶好碗,用右手拿下 |